25 дек. 2014 г.

Apricot stollen / Абрикосовый штоллен

For all who like aroma holiday baking!

* * *

Всем любителям ароматной праздничной выпечки!

Apricot stollen

Filling:
400 g Dried apricots
100 ml Orange juice
2 tbsps Lemon juice
20 ml Apricot liquor
50 g Sugar
5 tbsps Almond flour
Dough:
600 g Plain flour
1 bag Baking powder (10 g)
100 g Sugar
¼ tsp Salt
200 g Butter, softened
3 Eggs
250 g Cottage cheese
Additional:
Butter
Icing sugar

Method for filling:

  • Cut the apricots by cubes, pour the orange and lemon juices, add liquor and sugar. Put on hob, bring to the boil and cook for 5 minutes.
  • Roast the almond flour.

Method for dough:

  • Mix all ingredients until smooth.
  • Roll the dough until size, approximately, 40 х 40 cm.

Method for stollen:

  • Preheat the oven to 190º C.
  • Spread the filling over the dough; sprinkle almond flour over the filling. Roll the dough into a roll and put into a baking form.
  • Bake for 30 minutes. Then decrease the temperature till 180º C and bake for 30 – 40 minutes more.
  • The hot stollen remove from the form, abundantly grease with melted butter and sprinkle with icing sugar.

* * *

Абрикосовый штоллен

Начинка:
Курага400 г
Сок апельсина100 мл
Сок лимона2 ст.л.
Ликер абрикосовый20 мл
Сахар50 г
Миндальная мука5 ст.л.
Тесто:
Мука600 г
Пекарский порошок1 пакетик (10 г)
Сахар100 г
Соль¼ ч.л.
Масло сливочное (размягченное)200 г
Яйца3 шт.
Творог250 г
Кроме того:
Масло сливочное
Сахарная пудра

Готовим начинку:

  • Нарежьте курагу кубиками, залейте соком апельсина и соком лимона, добавьте ликер и сахар. Поставьте на огонь, доведите до кипения и варите 5 минут.
  • Обжарьте миндальную муку.

Готовим тесто:

  • Смешайте все ингредиенты до однородной массы.
  • Раскатайте тесто до размеров, примерно, 40 х 40 см.

Готовим штоллен:

  • Разогрейте духовку до 190º C.
  • На тесто равномерно выложите курагу; сверху посыпьте все миндальной мукой. Сверните тесто в рулет и выложите в форму.
  • Выпекайте 30 минут. Затем уменьшите температуру духовки до 180º C и выпекайте еще 30 – 40 минут.
  • Горячий штоллен выньте из формы, обильно смажьте растопленным сливочным маслом и посыпьте сахарной пудрой.

14 окт. 2014 г.

Cottage cheese cake with apples / Творожный пирог с яблоками

Another «favorite». Soft base, amazing cottage cheese filling and topping of apples and almonds. It is very tasty!

* * *

Очередной «фаворит». Мягкая основа, изумительная творожная начинка и топпинг из яблок и миндаля. Это очень вкусно!

Cottage cheese cake with apples

Dough:
200 g Plain flour
Pinch of baking powder
60 g Sugar
120 g Butter (cold)
1 tsp Lemon juice
1 Egg
Filling:
500 g Cottage cheese
100 g Sugar
1 bag Lemon zest (6 g)
60 g Starch
1 tsp Lemon juice
3 Eggs
Topping:
3 Apples (large)
1 tsp Lemon juice
40 g Almond petals

Method for dough:

  • Combine flour, baking powder and sugar.
  • Add butter into the flour mixture and chop all together until crumbs.
  • Pour in the lemon juice, add egg and knead the dough quickly.
  • Spread the dough over the surface of a baking form (28 cm diameter), including borders, and put away the form in a refrigerator.

Method for filling:

  • Combine all ingredients until homogeneous mass.

Method for topping:

  • Peel the apples and remove the core. Cut the apples by cubes, add lemon juice and mix.

Method for cake:

  • Preheat the oven to 180º C.
  • Put the filling into the form with dough; evenly put the apples above.
  • Bake the cake for 40 minutes.
  • Sprinkle the top of cake with almond petals and bake for 20 minutes more.
  • Cool the cake well before serving.

* * *

Творожный пирог с яблоками

Тесто:
Мука200 г
Пекарский порошокщепотка
Сахар60 г
Масло сливочное (холодное)120 г
Сок лимона1 ч.л.
Яйцо1 шт.
Начинка:
Творог500 г
Сахар100 г
Цедра лимона1 пакетик (6 г)
Крахмал60 г
Сок лимона1 ч.л.
Яйца3 шт.
Топпинг:
Яблоки (крупные)3 шт.
Сок лимона1 ч.л.
Миндальные лепестки40 г

Готовим тесто:

  • Смешайте муку, пекарский порошок и сахар.
  • Добавьте в мучную смесь масло, порезанное кубиками. Рубите смесь ножом до состояния крошки.
  • Влейте сок лимона, добавьте яйцо и быстро замесите тесто.
  • Выстелите тестом форму (диаметр 28 см), включая бортики, и уберите форму в холодильник.

Готовим начинку:

  • Смешайте все ингредиенты до однородной массы.

Готовим топпинг:

  • Очистите яблоки от кожуры и удалите сердцевину. Нарежьте яблоки крупными кубиками, влейте сок лимона и перемешайте.

Готовим пирог:

  • Разогрейте духовку до 180º C.
  • В форму с тестом выложите начинку; сверху равномерно разложите кубики яблок.
  • Выпекайте пирог 40 минут.
  • Посыпьте верх пирога миндальными лепестками и выпекайте еще 20 минут.
  • Хорошо охладите пирог перед подачей.


30 сент. 2014 г.

Pie-roll with mushrooms / Пирог-рулет с грибами

Simply, quickly and very tasty!

* * *

Просто, быстро и очень вкусно!

Pie-roll with mushrooms

Dough:
600 g Plain flour
1.5 tsps Dry yeast
3 tbsps Sugar
1 tsp Salt
40 g Butter, softened
1 Egg
350 ml Milk
Filling:
3 Eggs
920 g Field mushrooms in own juice
3 Onions
1 clove Garlic
Salt, ground black pepper to taste
6 tbsps Cream (23% fat)

Method for dough:

  • Combine all ingredients and knead the dough. Knead it well until uniform consistency and smooth.
  • Let the dough raise for 1 – 1.5 hours.
  • Lightly knead the dough and let it raise for 1 hour more.

Method for filling:

  • Eggs boil, cool, shell and chop.
  • Chop onion into cubes, chop garlic.
  • Chop field mushrooms and fry on fry pan with butter. Add garlic and frying for 2 minutes more.
  • In separate fry pan fry onion until golden. Put the onion into mushrooms, salt, sprinkle with black pepper, add cream and mix well. Cooking for 2 – 3 minutes more.
  • Add eggs into mushrooms mix and stir.

Method for pie-roll:

  • Preheat the oven to 200º C.
  • Roll the dough into rectangle, spread the filling over the dough and roll it; the side edges of the roll fold down.
  • Grease the top of the roll by milk and bake for 40 minutes. Сover the roll with an aluminium foil, if the top of it will too dark.

* * *

Пирог-рулет с грибами

Тесто:
Мука600 г
Дрожжи сухие1.5 ч.л.
Сахар3 ст.л.
Соль1 ч.л.
Масло сливочное (размягченное)40 г
Яйцо1 шт.
Молоко350 мл
Начинка:
Яйца3 шт.
Шампиньоны в собственном соку920 г
Лук репчатый3 шт.
Чеснок1 зубчик
Соль, молотый черный перецпо вкусу
Сливки 23%6 ст.л.

Готовим тесто:

  • Смешайте все ингредиенты и замесите тесто. Вымешивайте тесто пока оно не станет однородным и гладким.
  • Оставьте тесто для подъема примерно на 1 – 1.5 часа.
  • Обомните тесто и оставьте для подъема еще на 1 час.

Готовим начинку:

  • Яйца отварите, остудите, очистите и мелко порежьте.
  • Лук порежьте кубиками, измельчите чеснок.
  • Шампиньоны мелко порежьте и обжарьте на сковороде с добавлением масла. Добавьте чеснок и жарьте еще 2 минуты.
  • В отдельной сковороде обжарьте лук до золотистого цвета. Переложите лук к грибам, посолите, посыпьте молотым черным перцем, влейте сливки и все хорошо перемешайте. Готовьте еще 2 – 3 минуты.
  • Добавьте яйца в грибную смесь и перемешайте.

Готовим пирог-рулет:

  • Разогрейте духовку до 200º C.
  • Раскатайте тесто в прямоугольный пласт, равномерно распределите начинку поверх теста и скатайте его в рулет; боковые края рулета подогните вниз.
  • Смажьте верх рулета молоком и выпекайте 40 минут. Если верх рулета быстро потемнеет, – накройте его фольгой.

11 сент. 2014 г.

Alpine pastoral / Альпийская пастораль

My recent trip and impressions about it...

* * *

Моя недавняя поездка и впечатления о ней...

Alpine pastoral

Green meadows, mountain river with cold clear water, crystal clear air and the Alps around... All this meets me at the entrance to the Oberammergau village, the village famous for its craftsmen carving and fantastic painting houses.

Early morning. I slowly go through the streets of the village and enjoy the fresh breeze from the mountains. Silence, peace and serenity. Whenever I meet some of the local, we greet each other like old friends. In the air is the smell of meadow grasses and flowers, and freshly baked bread from a local bakery. I dreamily imagine a piece of lush, warm buns and a cup of coffee, and... go to the Hotel on breakfast.

The Hotel is quite near. This is a wonderful hotel «Wittelsbach», the history of which dates back to 1663. Wonderful kindness and hospitality people are working in this Hotel; people who I can to say the words of gratitude tirelessly. Comfortable rooms, stunning views... So when I come in the room after a long walk I continue to enjoy these views around me.

By the way about these views. I upstairs by funicular to the height 2021 meters to see the panorama of the countryside in all its glory. On the observation, I take my breath away: here – the Oberammergau village, a little further – the village Unterammergau; on the other side of the mountain – Ettal with its famous monastery; magnificent valleys, lakes and mountains – all this you can see around.

Noon. Along the streets of the village already scurrying tourists. Everywhere animated voices, shouts of joy, the clicking of cameras. Someone fascinated considering the frescoes houses, someone leaned against the window shop of workshops woodcarvers, someone resting in the shade, slowly eyeing the nearby houses. All around in the flowers – they are everywhere: on the walls, flowerbeds, mini-gardens. All this riot of colors and paints enhances enthusiastic impression. Staff coffee shops and restaurants fusses between tables, tirelessly serving hungry tourists. Lunch time...

Nearby there is a wonderful restaurant «s'Wirtshaus». Pleasant atmosphere, the opportunity to sit indoors as well as outdoors in the small garden, and stunning brand schnitzel breaded which are used pieces of onion and bacon. It was very tasty and certainly now it's my favorite dish, for which many thanks to the chef of the restaurant.

Grows dark. The streets begin to empty. The daily flow of tourists starts to run low: typically come here for just a few daytime hours. They do not guess that all the beauty, the splendor and majesty of the surroundings, you can feel only in quiet morning and evening hours, walking through the streets and watching the sunrise and sunset. At these watches you feel absolutely happy. Silence, peace and serenity...

* * *

Альпийская пастораль

Зелень лугов, горная речушка с холодной чистейшей водой, кристально чистый воздух и Альпы вокруг... Все это встречает меня при подъезде к деревушке Обераммергау, – деревушке, известной своими мастерами резьбы по дереву и фантастической росписью домов.

Раннее утро. Я не спеша иду по улочкам деревушки и наслаждаюсь свежим ветерком с гор. Тишина, покой и умиротворение. Всякий раз, когда навстречу мне попадается кто-то из местных жителей, мы приветствуем друг друга, как-будто давным-давно знакомы. В воздухе витает запах луговых трав и цветов, и свежеиспеченного хлеба из местной пекарни. Я мечтательно представляю себе кусочек пышной, еще теплой сдобы и чашку ароматного кофе, и... направляюсь завтракать в отель.

Отель совсем рядом. Это замечательный отель «Wittelsbach», история которого начинается с далекого 1663 года, и в котором работают удивительной доброты и гостеприимства люди; люди, которым я без устали могу говорить слова благодарности. Уютные номера, потрясающие виды из окон... Так что придя в номер после длительной прогулки я продолжаю наслаждаться окружающими меня видами.

Кстати о видах. Я отправляюсь на фуникулере на высоту 2021 метров, чтобы увидеть панораму местности во всей красе. На смотровой площадке у меня захватывает дух: вот деревушка Обераммергау, чуть дальше за ней – деревушка Унтераммергау; по другую сторону горы – Этталь со знаменитым монастырем; великолепные долины, озера и горы, – все это можно созерцать на сколько хватает взгляда.

Полдень. По улочкам деревушки уже вовсю снуют туристы. Повсюду слышны оживленные голоса, восторженные возгласы, щелканье фотоаппаратов. Кто-то завороженно рассматривает фрески домов, кто-то прильнул к витринам мастерских резчиков по дереву, кто-то отдыхает в тени, неспешно разглядывая близлежащие дома. Все утопает в цветах, – они повсюду: на фасадах, клумбах, в мини-садах. Все это буйство цвета и красок еще больше усиливает восторженное впечатление от увиденного. Персонал кофеен и ресторанов суетится меж столиков, без устали обслуживая проголодавшихся туристов. Время обеда...

Неподалеку от отеля есть замечательный ресторан «s'Wirtshaus». Приятная обстановка, возможность посидеть как внутри помещения, так и на открытом воздухе в небольшом саду, и потрясающие фирменные шницели, в панировке которых, помимо прочего, используются кусочки лука и бекона. Это очень вкусно, и несомненно теперь это мое любимое блюдо, за что огромное спасибо шеф-повару заведения.

Вечереет. Улочки начинают пустеть. Дневной поток туристов начинает иссякать: как правило сюда приезжают всего лишь на несколько дневных часов. Им невдомек, что всю прелесть, великолепие и величественность окружения здесь можно ощутить лишь именно в тихие и немноголюдные утренние и вечерние часы, гуляя по улочкам и наблюдая восход солнца и его закат. Именно в эти часы чувствуешь себя абсолютно счастливым. Тишина, покой и умиротворение...

15 авг. 2014 г.

Chicken with almonds baked in cream / Куриное филе с миндалем, запеченное в сливках

Quick, flavorful dish that combines perfectly with boiled rice.

* * *

Быстрое, ароматное блюдо, которое идеально сочетается с отварным рисом.

Chicken with almonds baked in cream

1 kg Chicken breast (filet)
1.5 tsps Salt
2 tsps Paprika (ground)
1.5 tsps Black pepper (ground)
Pinch of ground nutmeg
500 g Cream (23% fat)
60 g Almond petals

Method for dish:

  • Mix the salt and spices. Rub the chicken breast by resulting mixture and marinate them for 30 minutes.
  • Preheat the oven to 200º C.
  • Cut the filet by cubes and put into baking form, evenly; pour with cream and bake for 50 minutes, covering the form of a foil.
  • Remove the foil, sprinkle the chicken with almonds petals and bake for 20 minutes more.
  • Serve with rice as side dish.

* * *

Куриное филе с миндалем, запеченное в сливках

Куриные грудки (филе)1 кг
Соль1.5 ч.л.
Сладкая паприка (молотая)2 ч.л.
Черный перец (молотый)1.5 ч.л.
Мускатный орех (молотый)щепотка
Сливки 23%500 г
Миндальные лепестки60 г

Готовим блюдо:

  • Смешайте соль и специи. Натрите куриные грудки получившейся смесью и дайте им помариноваться 30 минут.
  • Разогрейте духовку до 200º C.
  • Порежьте филе кубиками и уложите в форму для запекания ровным слоем; залейте сливками и запекайте 50 минут, прикрыв форму фольгой.
  • Снимите фольгу, посыпьте курицу миндальными лепестками и запекайте еще 20 минут.
  • Подавайте с рисом в качестве гарнира.

9 авг. 2014 г.

Pie with salmon and goat cheese / Киш с семгой и козьим сыром

This recipe of tender pie is very simple and quick to prepare.

* * *

Очень простой и быстрый в приготовлении рецепт нежнейшего пирога.

Pie with salmon and goat cheese

400 g Salmon filet
250 g Shallot
Butter
500 g Flaky pastry (ready for use)
3 Eggs
150 g Goat cheese (soft)
125 ml Milk
Salt, ground black pepper to taste

Method for pie:

  • Preheat the oven to 200º C.
  • Cut the salmon by little pieces.
  • Cut the shallot by cubes and fry with butter until soft (~10 minutes).
  • Roll out the flaky pastry and spread it over the surface of the form in diameter 28 cm (including borders).
  • Apportion the fried shallot and slices of salmon across all surface of the pastry.
  • In separate bowl combine eggs, goat cheese and milk until homogeneous consistence. Add salt, ground black pepper and mix well.
  • Shallot and salmon pour with egg mix, and bake the pie for 55 minutes.
  • Serve hot.

* * *

Киш с семгой и козьим сыром

Филе семги400 г
Лук-шалот250 г
Масло сливочное
Слоеное тесто (готовое)500 г
Яйца3 шт.
Козий сыр (мягкий)150 г
Молоко125 мл
Соль, молотый черный перецпо вкусу

Готовим киш:

  • Разогрейте духовку до 200º C.
  • Семгу порежьте маленькими кусочками.
  • Лук-шалот порежьте кубиками и обжарьте на сливочном масле до мягкости (~10 минут).
  • Раскатайте тесто и выстелите им форму диаметром 28 см (включая бортики).
  • Распределите обжаренный лук и кусочки семги по всей поверхности теста.
  • Смешайте в отдельной чаше яйца, козий сыр и молоко до однородной консистенции. Добавьте соль, молотый черный перец и все хорошо перемешайте.
  • Залейте яичной смесью лук с семгой и запекайте пирог 55 минут.
  • Подавайте горячим.

1 авг. 2014 г.

Stewed beef with gumbo / Тушеная говядина с бамией

Tender stewed beef with the flavor of gumbo and vegetables. Very helpful and tasty dish that is easy to cook in MultiCooker (MC).

* * *

Нежнейшая томленая говядина с ароматом бамии и овощами. Очень полезное и вкусное блюдо, которое легко готовится в Мультиварке (МВ).

Stewed beef with gumbo

1.5 kg Beef
2 Onions
2 cloves Garlic
1.5 tbsps Olive oil
160 ml Water (hot)
Salt, ground black pepper to taste
800 g Vegetable mix (frozen)*
* (cubes of gumbo, tomatoes, sweet bell pepper, eggplants)

Method for dish:

  • Cut beef and onion by cubes, chop 1 clove of garlic.
  • Pour on the bottom of the MC bowl olive oil, put the onion and chopped garlic.
  • Turn on MC: «Baking» mode, 10 minutes.
  • Add beef to the fried onion and mix.
  • Turn on MC: «Baking» mode, 10 minutes.
  • Pour beef by water, add salt, ground black pepper and mix well.
  • Turn on MC: «Stewing» mode, 1 hour.
  • Cut 1 clove of garlic by slices.
  • Add frozen vegetables to the beef, add salt, sliced garlic and mix well.
  • Turn on MC: «Baking» mode, 40 minutes.

* * *

Тушеная говядина с бамией

Говядина1.5 кг
Лук репчатый2 шт.
Чеснок2 зубчика
Масло оливковое1.5 ст.л.
Вода (горячая)160 мл
Соль, молотый черный перецпо вкусу
Овощная смесь (замороженная)*800 г
* (кубики бамии, томатов, сладкого болгарского перца, баклажанов)

Готовим блюдо:

  • Говядину, лук порежьте кубиками, измельчите 1 зубчик чеснока.
  • Налейте на дно чаши МВ оливковое масло, выложите лук и измельченный чеснок.
  • Включите МВ: режим «Выпечка», 10 минут.
  • Добавьте говядину к обжаренному луку и все перемешайте.
  • Включите МВ: режим «Выпечка», 10 минут.
  • Залейте говядину водой, добавьте соль, молотый черный перец и все хорошо перемешайте.
  • Включите МВ: режим «Тушение», 1 час.
  • Порежьте ломтиками 1 зубчик чеснока.
  • Добавьте замороженные овощи к говядине, соль, ломтики чеснока и все хорошо перемешайте.
  • Включите МВ: режим «Выпечка», 40 минут.

25 июл. 2014 г.

Baked pudding / Творожная запеканка

Very tasty and fragrant baked pudding with dried fruits and orange zest.

* * *

Очень вкусная, ароматная запеканка с сухофруктами и цедрой апельсина.

Baked pudding

1 kg Cottage cheese
5 Eggs
200 g Sugar
200 g Sour cream
1 bag Orange zest (6 g)
60 g Starch
5 g Baking powder
100 g Raisins
100 g Dried apricots
Castor sugar

Method for baked pudding:

  • In a big bowl combine cottage cheese, eggs, sugar, sour cream and zest, and beat all with mixer until homogeneous consistence. Add starch and baking powder and stir all well.
  • Soak raisins in hot water for 5 minutes. Drain and dry the raisins. Chop the dried apricots by cubes.
  • Add dried fruits into cottage cheese mass and stir all well.
  • Preheat the oven to 180º C. The baking form (28 cm diameter) grease butter and sprinkle a flour.
  • Put the cottage cheese mass into the baking form, make even surface and bake for 45 minutes.
  • Serve baked pudding hot or cold. Before serving decorate the top with castor sugar.

* * *

Творожная запеканка

Творог1 кг
Яйца5 шт.
Сахар200 г
Сметана200 г
Цедра апельсина1 пакетик (6 г)
Крахмал60 г
Пекарский порошок5 г
Изюм100 г
Курага100 г
Сахарная пудра

Готовим запеканку:

  • В большой чаше смешайте творог, яйца, сахар, сметану и цедру, и взбейте миксером до однородности. Добавьте крахмал и пекарский порошок и все хорошо перемешайте.
  • Замочите изюм в горячей воде на 5 минут. Слейте воду и обсушите изюм. Курагу порежьте кубиками.
  • Добавьте сухофрукты в творожную массу и все хорошо перемешайте.
  • Разогрейте духовку до 180º C. Форму диаметром 28 см смажьте маслом и присыпьте мукой.
  • Выложите творожную массу в форму, разровняйте поверхность и запекайте 45 минут.
  • Подавайте запеканку горячей или холодной. Перед подачей украсьте верх сахарной пудрой.

18 июл. 2014 г.

Carbonado / Карбонад

Simply, not long and very tasty! Cooking process of this dish is fully automated because the recipe is designed for MultiCooker (MC). Try it!..

* * *

Просто, недолго и очень вкусно! Процесс приготовления этого блюда полностью автоматизирован, поскольку рецепт предназначен для Мультиварки (МВ). Попробуйте!..

Carbonado

1.2 kg Pork (carbonado)
4 cloves Garlic
½ tsp Ground red pepper (paprika)
½ tsp Ground black pepper
1 tsp Salt
1 tbsp Soy sauce
1 tbsp Mayonnaise

Method for carbonado:

  • Lard the pork slices of 2 cloves of garlic.
  • Mix chopped 2 cloves garlic, paprika, black pepper, salt, soy sauce and mayonnaise. Coat the pork with this mix and let it marinate for 5 minutes.
  • Put the pork into MC bowl.
  • Turn on MC: «Multicook» mode, «130º C» temperature, 1 hour 50 minutes.
  • Serve hot as main dish or cool as snack.

* * *

Карбонад

Свинина (карбонад)1.2 кг
Чеснок4 зубчика
Молотый красный перец (паприка)½ ч.л.
Молотый черный перец½ ч.л.
Соль1 ч.л.
Соус соевый1 ст.л.
Соус майонез1 ст.л.

Готовим карбонад:

  • Нашпигуйте свинину ломтиками 2 зубчиков чеснока.
  • Смешайте измельченные 2 зубчика чеснока, красный перец, черный перец, соль, соевый соус и майонез. Обмажьте свинину со всех сторон полученной смесью и дайте ей помариноваться 5 минут.
  • Положите свинину в чашу МВ.
  • Включите МВ: режим «Мультиповар», температура «130º C», 1 час 50 минут.
  • Подавайте горячим как основное блюдо или холодным в качестве закуски.